|
Kapitola dvacátá pátá
4th batt. of Musketeers brání Tobruk
(2.část)
19. prosince jsme se dočkali od nepřítele
dalšího zajímavého zážitku. Bylo brzy odpoledne, panoval ten největší
denní žár, když jsme spozorovali osamocenou postavičku, plazící se z
italských pozic směrem k nám. Voják se sice snažil krýt v kolejích
vyrytých v písku našimi Matyldami ještě za letní ofenzívy, ale z naší
vyvýšené pozorovatelny byl dobře patrný. Chvílemi nám mizel z očí za
písečnými přesypy, ale jeho charakteristická přilba se vždy znovu objevila
a neúnavně směřovala směrem k naší pevnůstce. V dalekohledu bylo dobře
vidět, že se voják často ohlíží směrem k vlastním zákopům, choval se jako
by mu odtamtud hrozilo nějaké nebezpečí. Dezertér! blesklo nám s vojínem
Droguem zároveň hlavou. Toho musíme dostat! Zdálo se, že na italské straně
jeho útěk nezpozorovali, protože z jejich strany nepadla ještě ani rána.
Ani my jsme nestříleli a čekali co bude dál. Zběh byl už u hlavních
zátarasů, když Italové konečně zahájili palbu. Zatím byla sice sporadická,
ale každým okamžikem houstla. Dezertér se snažil rychle proplížit pod
ostnaným drátem, ale místo toho se mu podařilo dokonale se v něm zamotat.
Zmítající se Ital brzy připomínal mouchu lapenou v gigantické pavučině.
Obě strany sledovaly jeho marnou snahu o vyproštění a čekaly co bude dál.
První jsme zareagovali my. Vojín Drogue přibil kulometnou palbou Italy v
jejich zákopech a naše úderné družstvo vyrazilo pro zajatce. K zátarasům
jsme se dostali bez problémů, Italové se nezmohli ani na ránu. Větší
problém byl se samotným zajatcem. Z drátů jsme ho sice vyprostili s
použitím našich dlouhých bajonetů bez větších průtahů, ale když jsme mu
pohlédli do tváře, zděsili jsme se. Zíraly na nás oči šílence, nebožák měl
u úst pěnu a mumlal cosi nesrozumitelného. Znělo to jako „Uanamaso,
anamaso...“ Na naše pobídky vůbec nereagoval a brzy bylo jasné všem, že
muž trpí silnou formou pouštního amoku. „Je úplně zmagořelej, seržo,“
stanovil diagnózu přesně vojín Spool, „co s ním budeme dělat?“ „Necháme ho
tady, ať se o něj postaraj Taliáni, nám je k ničemu, mohli bysme ho
maximálně vystavovat v cirkuse.“ odtušil jsem. Myšlenka kočovné cirkusové
společnosti se okamžitě zalíbila vojínu Gripweedovi, který začal plánovat
svou kariéru principála. „Prohledáme ho a padáme zpátky.“ ukončil jsem
jeho fantazie a kývnul na vojína Spoola. Ten se úkolu šacovače zhostil s
profesionalitou afghánskeho kapsáře a brzy v jedné z kapes blábolajícího
vojáka objevil ošoupaný deník. „Mizíme, makaróni začínají být nějací
neklidní...“ zavelel jsem a pod dýmovou clonou jsme vyrazili zpět.
Skutečně, Italové vzápětí vyslali do předpolí hlídku, která, teď už zcela
apatického nešťastníka protáhla zpět pod zátarasy a odvlekla nazpět do
svých postavení. Celou „záchrannou“ akci jsme už pozorovali z bezpečí naší
pevnůstky. Poté jsme přikročili ke studiu deníku. Jak se ukázalo, vojín
Gripweed strávil před válkou několik let jako čistič bidetů v pánském
klubu v Palermu a skutečně jeho bordelová italština byla téměř bezchybná.
Jeho profesionální překlad deníku vojína Nicolo Pelochiho, jak se šílenec
jmenoval, nám konečně osvětlil některé do té doby nám nepochopitelné
finesy chování našeho protivníka. Úryvky z deníku přikládáme v původním
znění a v Gripweedově překladu zde.
Deník jsem druhý den na velitelství předal
zpravodajskému důstojníkovi našeho úseku. Ten vyjádřil přesvědčení, že
tyto hodnotné informace jistě přispějí ke spojeneckému vítězství v severní
Africe a poté se vzdálil. I já se vydal zpět ke své četě, naneštěstí v
půli cesty jsem zjistil, že jsem si ve velitelském stanu zapomněl svou
plácačku na mouchy. Když jsem se pro tuto klíčovou součást výstroje
vracel, narazil jsem u latrín znovu na zpravodajského důstojníka. Právě
vycházel ven a deník už u sebe neměl. Pravděpodobně ho mezitím předal dál
kompetentním místům.
Poslední naší velkou akcí byl boj o letecký
shoz zásob. Bylo to krátce před Vánocemi, když se nad našimi hlavami
objevil italský bombardér. Ovšem místo pum shodil do země nikoho tři
bedny. Jedna se roztříštila při dopadu o zem a my jsme viděli, jak se
jejích útrob sypou rozbité lahve vína, konzervy a další dobroty, které
jsme týdny ani neviděli. Nebylo pochyb, že v ostatních bednách je to samé.
Italové zareagovali bleskurychle. Majíc motivaci – několik lahví
kvalitního vína – vrhli se do útoku jako lvi. Minometný přepad, souvislá
palebná clona, pečlivě zamířená, aby se zbylé bedny nepoškodily a vzápětí
dýmové krytí. Po této předehře postupovaly dvě skupiny vzájemně se kryjíce
kupředu.
Přece jim tu vánoční nadílku nenecháme! Teď
jsme pro změnu spustili my: Minomety, kulomety a i pušky se přidaly. Jedna
bedna byla zahalena hustým italským dýmem, ale kolem druhé jsme udělali
ohnivý kruh z rozžhavené britské oceli. A tak se Italové museli chtě
nechtě spokojit s obsahem jediné bedny. Sotva jsme viděli, že se Italové
stahují, vyrazili jsme do protiútoku. Využívajíce italské dýmové clony,
která zahalila vše, jsme se rychle blížili k druhé bedně. Italského
velitele zachvátila panika a v domnění, že jde o britský generální útok,
ve kterém přijde i o obsah své bedny začal zoufale organizovat obranu. Až
k nám se nesly jeho hlasité rozkazy, prokládané šťavnatými italskými
nadávkami. Při představě, že přijde o proviant, se jeho jednotka okamžitě
jako jeden muž vrhla zpět do zákopů a v předpolí vybuchlo několik
obranných granátů. My jsme ale měli zájem jen o obsah bedny a ten opravdu
stál za to. Především víno nás potěšilo, ale i pár konzerv se zavařenými
dobrotami nebylo k zahození. A tak jsme si udělali hezký Štědrý večer. Ve
23:00 bylo vyhlášeno příměří. Ve 23:22 se setkal náš velitel úseku s
italským kapitánem a vzájemně si popřáli klidných Vánoc. Do rána byl, až
na obvyklé nájezdy písečných blech, klid.
Druhý den přijel kurýr s rozkazem a osobním
přípisem poručíka Goodbodyho, ve kterém stálo, že se máme okamžitě
stáhnout do přístavu a odtud zpět do Anglie. Chudák, už měsíc po nás marně
pátral po celé skotské Vysočině, což pro něj, jako abstinenta, byl jistě
zdrcující zážitek zvlášť poté, co se ukázalo, že informace z „Průvodce“
ohledně konce sezóny nejsou zcela přesné.
A tak jsme opustili naše krtčí nory, což
nesl těžce zejména vojín Drogue, pro něhož se rýpání v písku stalo pravou
obsesí a po vystřídání četou jakýchsi podivně mluvících vojáků, o kterých
vojin Gripweed prohlásil, že to jsou „ty parchanti český“ jsme se vrátili
do přístavu. Pravda, tam jsme trčeli ještě nějakou chvíli, než obklíčení
prorazila mezitím začnuvší britská ofenzíva. A tak zatímco se masy
britských vojáků valily na západ, my jsme se vydali na východ, do
alexandrijského přístavu, kde jsme si počkali na nejbližší létající
člun…do Glasgow.
Zapsal:
Sgt. Quido Transom
s dopomocí
Pte. Euchrid Gripweed
GOD SAVE THE KING!
Fotografie
poskytnul MedWěd
Kapitola dvacátá
pátá - 1.část
Kapitola dvacátá čtvrtá
Kapitola dvacátá třetí
Kapitola dvacátá druhá
Kapitola dvacátá první
[ Zpět
]
|